Les plans du ministère des Transports pour modifier les itinéraires de bus bien établis et familiers ainsi que la numérotation à Bangkok, ont provoqué un tollé.
Le Ministère a annoncé plus tôt ce mois-ci que, dans le cadre d’un réaménagement majeur, les services de bus dans le Grand Bangkok – qui se réfère à la capitale et ses provinces adjacentes – seraient radicalement modifiés pour «améliorer la qualité et l’efficacité», voir notre article.
Mais de nombreux passagers ont exprimé leur colère contre le plan qui modifiera le système de numérotation des bus qui existe depuis des années, et supprime aussi certaines lignes de bus familières.
Par exemple, le bus numéro 54 sur la route Huai Kwang-Victory Monument deviendra « B44 », et le trajet deviendra Rama IX-Suttisan.
Le Secrétaire Permanent Adjoint du Ministère des Transports, Somsak Hommuang, a déclaré que « B » représenterait la zone bleue, qui couvrirait les anciennes zones 7 et 8 du service des autobus.
« Qui se préoccupe des zones de service de bus? Pourquoi devrions-nous nous en rappeler? », a déclaré un passager furieux sur une page Facebook dédiée au réseau de bus en Thaïlande.
Une autre utilisatrice de Facebook a déclaré qu’elle se demandait si les personnes derrière la réorganisation avaient déjà utilisé le bus. « Saviez-vous que pour certaines personnes, il faut des années pour se souvenir des numéros de bus? Saviez-vous que certaines personnes doivent changer de bus plusieurs fois pendant leur trajet quotidien? », a-t-elle déclaré.
Jiraz Pipatwasin a déclaré sur Facebook que les caractères anglais ne devraient pas être inclus comme identifiants de bus car les transports en commun devraient être conçus pour tous, pas seulement les personnes qui comprennent l’anglais.
Ritthichan Sup a déclaré que les caractères anglais pouvaient être déroutants. « Pourquoi n’utilisez-vous pas des numéros à quatre chiffres à la place? », a-t-il suggéré. Sur la même page Facebook, « CoOkaii Leepokpinyo » a déclaré que les personnes âgées pourraient voir un B comme le numéro 8. « L’utilisation de chiffres seulement devrait être suffisante, même pour les étrangers », a-t-elle ajouté.
Les consommateurs ont également souligné que la majorité des passagers faisaient partie de l’ancienne génération, ce qui rendait les changements particulièrement difficiles. Mais Somsak a précisé que seulement quatre caractères anglais seraient utilisés : G pour le vert, R pour le rouge, Y pour le jaune et B pour le bleu.
La zone B couvrirait les zones intérieures du Grand Bangkok et certaines de ses parties nord, G les parties orientales et du nord-est, R les parties sud et sud-est, et Y les parties sud et ouest.
« Nous allons réduire la distance de chaque route de bus, passant en moynne de 31 kilomètres à 28 kilomètres. Plus la route est courte, plus la circulation s’améliore », a déclaré Somsak.
Il a ajouté que les personnes n’avaient pas à s’inquiéter des nouveaux numéros de bus car les anciens seraient placés à côté des nouveaux jusqu’à ce que les passagers soient habitués aux changements. « De plus, nous ne changerons pas tout le système immédiatement. Nous allons d’abord introduire des changements sur huit lignes et évaluer les résultats ».
Source : The Nation